услуги
ПЕРЕВОД АТТЕСТАТА И ПРИЛОЖЕНИЯ
| Наименование услуг | Стоимость |
|---|---|
| Перевод аттестата об образовании с иностранного языка на русский язык | от 900 рублей с нотариальным заверением. Срок оказания услуги – от 2 часов. |
| Перевод приложения к аттестату об образовании с иностранного языка на русский язык | от 1000 рублей с нотариальным заверением. Срок оказания услуги – от 2 часов. |
| Перевод аттестата об образовании с русского языка на иностранный язык | от 1100 рублей с нотариальным заверением. Срок оказания услуги – от 2 часов. |
| Перевод приложения к аттестату об образовании с русского языка на иностранный язык | от 1200 рублей с нотариальным заверением. Срок оказания услуги – от 2 часов. |
В случаях, если Вы планируете получить образование в иностранном государстве, оформить вид на жительство в другой стране, или хотите получить гражданство за рубежом, Вам потребуется собрать пакет документов, необходимый для получения желаемой вами услуги. В данный пакет в обязательном порядке входит аттестат о среднем образовании. Бюро переводов «КОНДОР» предлагает Вам услугу по профессиональному переводу Вашего документа об имеющемся образовании с нотариальным заверением. Мы изготовим грамотный перевод Вашего документа с учётом всех действующих требований, предъявляемых в иностранном государстве и особенностей образовательных систем.
ОСОБЕННОСТИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ АТТЕСТАТА ОБ ОБРАЗОВАНИИ
Перевод аттестата не сложная процедура для профессиональных переводчиков, однако, прежде чем официально оформлять данный перевод в организации или органе куда он будет предоставляться, необходимо уточнить их обязательные требования к переведенным документам. Важным моментом является установить, на какую фамилию был выдан данный документ, не менялись ли личные данные с момента получения до настоящего времени. В случае, если вдруг была смена фамилии, необходимо сделать дополнительно нотариальный перевод свидетельства на основании которого произошла смена фамилии. При переводе аттестата необходимо максимально правильно перевести фамилию, дату, название специальности, серию и номера аттестата.
ПЕРЕВОД ПРИЛОЖЕНИЯ К АТТЕСТАТУ ОБ ОБРАЗОВАНИИ
При переводе приложения, вкладыша к документу об образовании, особое внимание уделяется переводу названий дисциплин, так как они бывают сложные и состоят из нескольких слов и словосочетаний. Перевести названия дисциплин необходимо дословно и точно, чтобы не потерялся смысл названия того или иного учебного предмета. При переводе временных единиц, свидетельствующих о времени прослушивания курса, баллов и оценок необходимо учитывать стандарты, действующие в зарубежной стране.
Перевод аттестата может быть произведен отдельно от перевода вкладыша к диплому, так как они считаются двумя разными документами, однако, приложение (лист с оценками) не имеет своей самостоятельной юридической силы без аттестата.
Бюро передов «КОНДОР» переведет Ваш документ об образовании и проведет процедуру по нотариальному заверению в короткие сроки. Готовый заверенный перевод Вы сможете забрать в нашем офисе в удобное для Вас время, либо мы можем оформить курьерскую доставку.
Специалисты Бюро переводов «КОНДОР» всегда готовы помочь
с качественным и профессиональным переводом, заверенным у нотариуса
Нужны срочные переводы в день обращения?
Мы ценим ваше время и подготовим все необходимое от 2 часов
Наши клиенты
5,0
105 оценок
Отзывы наших клиентов — наша гордость!
> 80 отзывов
Наша репутация подтверждается положительными отзывами и рекомендациями клиентов